A wealthy bazaar merchant is happily
married to his pretty wife until the day he finds out that his very young
daughter has a boyfriend. In order to save his honour, he wants to kill
her. The mother attempts to protect her daughter, saying the boyfriend is
hers. Then the businessman gets divorced "three times".
This means that he is not allowed to marry her
again, unless he finds a third party, the so-called Mohallel (the
“solver”), who marries his wife and then himself gets divorced.
Shortly after his separation, the trader finds out the truth and
wants to marry his wife again. Now he has to search for a
“solver”. |
Ein
wohlhabender Basarhändler ist mit seiner hübschen Frau glücklich
verheiratet, bis er eines Tages erfährt, dass seine pubertäre Tochter einen
Freund hat. Um seine Ehre zu retten, will er sie töten. Die Mutter
versucht ihre Tochter zu schützen, indem sie behauptet, dass sie diejenige
sei, die einen Freund hätte. Daraufhin lässt sich der Kaufmann von seiner Frau
„dreifach“ scheiden. Dies bedeutet, dass er sie
nie wieder heiraten darf. Es sei denn, er findet einen Dritten, den so
genannten Mohallel (den "Auflöser"), der seine Frau heiratet und sich dann von ihr
scheiden lässt. Kurz nach seiner Trennung erfährt der Händler die
Wahrheit und will seine Frau wiederhaben. Nun muss er sich auf
die Suche nach einem "Auflöser" machen.
|
Un marchand de bazar fortuné est
bien marié avec sa jolie femme jusqu'à ce qu'il apprenne un jour que sa
fille adolescente a un ami. Pour sauver son honneur, il veut la tuer. La mère
essaye de protéger sa fille en affirmant qu'elle soit celle qui aurait un
ami. Par la suite, le commerçant divorce "triple" de sa femme.
Ceci signifie qu'il ne jamais qu'il l'épouse de
nouveau. A moins qu'il trouve un tiers, le prétendu Mohallel (Celui qui résout)
qui épouse sa femme et qui fait divorce ensuite. Peu de temps après sa séparation,
le marchand apprend la vérité et il veut récupérer sa femme.
Maintenant, il doit chercher celui qui résout. |